BİLADER, Soku'nun Abdullah'ı bilisiniz. Abdullah Garaoğlu. Cavırlar Mecilisi'nin ireyisi. Öndüün Soku'nun Abdullah, gendinin halıcı düggeninde öölen namazını gılmaya niyed edmiş. Çekedi çıkarmış, sandallenin üsdüne...
BİLADER
, Soku'nun Abdullah'ı bilisiniz. Abdullah Garaoğlu. Cavırlar Mecilisi'nin ireyisi. Öndüün Soku'nun Abdullah, gendinin halıcı düggeninde öölen namazını gılmaya niyed edmiş. Çekedi çıkarmış, sandallenin üsdüne dagmış. Çekedin de cebinde cüzdan varımış. Düggende abdes almaya girmiş. İçerde bayaa bi eleşmiş. Dışarı çıgdıında bi bagmış çeked yog. Başından aşşa bi gazan gaynar su dökülmüş. Hışım gibi ayaa yalın dışarı sıçıramış. Bi ora sıçırar, bi ora sıçırarımış. Gış günü fılç gibi terlemiş. "Geddi paracıglarım" deyi imanını döverimiş. O sırada öönden biri sıçırasa, adamı eşguvatıla kovalacag durumdaamış. Gari gilig yudmuş bozalag gibi iki yanna bakınırkana, garşıdakı apartumanın altında Hacı Çavışeel'in Faari Yiğid kikir kikir gülerimiş. Faari Yiğid'in elinde de çeked varımış. Meerisem Abdullah abdes almaya girdiinde Faari Yiğid düggene gelmiş, bagmış düggende kimse yog, "Abdullah'a bi oyun oynayan" demiş. Gari Abdullah çekedi görünsüre ferahlaavermiş. Allah bazı eşşeg saabına eşşeeni gayıb eddirir, soona da eşşeg saabı eşşeeni bulduunda sevinir a, ayni Abdullah da engile olmuş. Hindi Abdullah "Engi oyunun altında galmaacam" deyi kafasında pilan gurgularımış. "Faari Yiğid'e ille bi oyun edicem" deyi gece, gündüz düşünürümüş.
Benden böönlüg bu gadar. Hadi galın saalıcaala.