Bilader, öndüün Yusuf deyi bi gardaşım megdub yollamış, hööle deyoru:
Bilader, öndüün Yusuf deyi bi gardaşım megdub yollamış, hööle deyoru:
"Amat Emmi, sen hemene 'Alanyalıca gonuşun, unudman engi dili' deyon emme engi Alanyalıca yüzünden heç gız argadaş edinemeyom, gızlar bana 'Eyisin hoşsun da çog gabasın" deyorlar. Bi daggada bırakıyollar beni, ben de gilig yudmuş bozalak gibi cas cavlak galıveriyom ortada. Nolucak endee işin sonu bilemedim. Adı belli evde galıcaz valla tostopa. Bi dalga dubara çevirip engi işi bi halyoluna gomak ilazım. Bana bi yol göster Amat Emmi. Napaan ben şindi? Neregeden? İstambolluca da gonuşamayom, tostopa galdım valla ortada."
Gardaşım, hindi sana bi yol gösdeerem. Sen eyice gızmış, gerilmişsin. Gari sana bi avrad ilazım. Sana hööle seni hobuc eddinde Mamıseedi'ye eledeceg, gara tontul, çifte yapı bi garı ilazım. Hindi böön aşaam eve geddinde tıpışadanag ananın dizinin dibine oturucan, ıcıg muraylanıb, ondan soona "Ana ben geceleri üşüyom, donub kesiliyom, neci ola?" deecegsin. Anan, engi gan ısıcagda 'Üşüdüm' demenden, ne demeg isdediini anlar. Sana Urumdaş'dan, Mamıseedi'den veyahud Alanya'nın bi mahallesinden hööle acar bi gız buluvericeg. İsdedicegsin, düünü edicegsin. Emme hindiden anan gızı ararkana 10 dene Adana burması bilezig hazır ed. Alanya'da gız tarafı 10'dan aşşa bilezig isdemez. Amad emmim dediidi dersin.
Benden böönlüg bu gadar. Hadi galın saalıcaala.