BİLADER dün 'Hava beteri çelerdi' deyi yazdıdım. Engi çelerme işi devam ediyoru. İşallah don olmadan engi ayazı atladırız. Ööle demen bilader, dee Alara'dan Yuları'ya milletin muzu var, avgadası var, cemakanda kökeni var....

BİLADER

dün 'Hava beteri çelerdi' deyi yazdıdım. Engi çelerme işi devam ediyoru. İşallah don olmadan engi ayazı atladırız. Ööle demen bilader, dee Alara'dan Yuları'ya milletin muzu var, avgadası var, cemakanda kökeni var. Ataş düşdüü yeri yakar. Bi don olursa, engi sayıverdiim meyvalarıla zebzeler maldanda currug olur. Vallahı gabgara gararıverir. Ondan sonacıma da apışımızı gerer, alaabış gibi bakınır galırız. Güccüglümde de engile hava bazı vakıdlar bi çelerirdi. Hööle hatıllayom da, Alanya'da bisel narinciye tüccarı engi donlardan iflas eddidi. Esgiden Alanya isgelesinden İstambol'a, İzmir'e bayaa bi narinciye gönderilirdi. Engi narinciyeleri Oba'dan develerile isgeleye getirilleridi. İsgelede namlı hamballar varıdı. Endeenleri geminin enii mavnalara yüglelleridi. Alanya'nın yafa portakalı meşurudu. Dee bi vakıdlar Buldur bazarına yolum düşdü. Bagdım Buldurlu'nun biri zil gurbası gibi bazarda çırınır. "Alanya'nın yafası geldi" deyi ortalıı velveleye verdi. Yafa da gapış gapış geddi. O vakıdlarda Alanya'da engile apartumanlar yoodu. Bayaa bi narinciye baccası varıdı. Hindi engile narinciye baccaları biteg Oba'da kaldı. İşallah bi don olmaz da, engi baccalar da yolemen olmaz. Çidciler, hu sıralar gözlerini dörd açsınlar. Don olucoolusa lasdig yagsınlar, soba yagsınlar, ayazın belini gırsınlar.

Benden böönlüg bu gadar. Hadi galın saalıcaala.