BİLADER,
o esgi meyva, zebze yog gari. Esgiden meyva, zebze tütüsünden yenmezidi. Dadı gözelidi. Bi salatalıg kessen 200 meturo öte kokusu gederidi. Esgiden biz cılag ekerdig, cılaglar nohud denesinden ıcıg böyüceg olur, dadından yenmezidi. Çog gözel olurudu. Öndüün benim avrad bazardan cılag almış, kafam gadar var emme ne dadı var, ne tütüsü var. Öndüün beerde dut satarlar, dut bildiin elma gibi. Dudun şekli şemalı deeşmiş, bildiin mantirice benzer. Tomati alıyorsun içi agbag oluyoru. Garpızı bile hindi gabagdan aşılallarımış. Öndüün bi garpız aldım, adamın dişi kesmeeyoru vallahı. Engile garpız mı olur? Bilader işin doorusu hindi mal çog olsun, parayı çog gazanalım deyi verediyollar ilacı meyvaya, zebzeye. Enginden mi neci hasdalıg arddı geddi. Bi adamı görüyorsun bi hafda eveli, selam veriyon, hasbaal ediyon, bi hafda soona bi duyuyon, herif ölmüş. Bu nahıl iş argadaş? Ölüm de goleyleşdi gari. Bilader meyvayı, zebzeyi mevsiminde yen. Dogdurun "Gabıglı yen" dediine bagman. Gabıını soyun deelise o gabııla barabar ilacı da yeyorsunuz. İmkanınız varısa gendiniz ekin boba. Gendiniz ekemesseniz de mevsiminde yen.
Benden böönlüg bu gadar. Hadi galın saalıcaala.