Bilader, delaanlılara engi dilimizi unuddurmamag uçun Alanyaca gursuna galdıımız yerden devam ediyoruun. Delaanlılar endee laflarımızı gözelce bellesinler. Unudmayalım, unuddurmayalım.
Musandere : Odanın üzerinde bulunan dolap
Münnet : Ev temeli
Nacak : Balta
Nahıl : Nasıl
Napan : Ne yapıyorsun
Öd sıdgını : Ödlek, korkak
Öğür : Hemcinsinin devamı
Öndüün : Evelki gün
Örü : Gece yemeği
Pardı : Yassı tahta parçası
Pambık : Pamuk
Pataz : Avuç
Payam : Badem
Pisgevit : Bisküvi
Sındı : Makas
Sırt : Elbise
Sıdgı sıyrılmak : Soğumak, hevesi kaçmak
Sile : Kova
Söbü : Uzun, yuvarlak olmayan
Süsmek : Hayvanın toslaması
Şıpdüşen : Eski kapıların kolu
Ketir : Taşlık yer
- TAA ÖÖRÜ VAR -
Yorum yazarak Yeni Alanya Gazetesi Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan yorumlardan Yeni Alanya Gazetesi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Haber ajansları tarafından servis edilen tüm haberler Yeni Alanya Gazetesi editörlerinin hiçbir editöryel müdahalesi olmadan, ajans kanallarından geldiği şekliyle yayınlanmaktadır. Sitemize ajanslar üzerinden aktarılan haberlerin hukuki muhatabı Yeni Alanya Gazetesi değil haberi geçen ajanstır.
Şimdi oturum açın, her yorumda isim ve e.posta yazma zahmetinden kurtulun. Oturum açmak için bir hesabınız yoksa, oluşturmak için buraya tıklayın.
Yorum yazarak Yeni Alanya Gazetesi Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan yorumlardan Yeni Alanya Gazetesi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Haber ajansları tarafından servis edilen tüm haberler Yeni Alanya Gazetesi editörlerinin hiçbir editöryel müdahalesi olmadan, ajans kanallarından geldiği şekliyle yayınlanmaktadır. Sitemize ajanslar üzerinden aktarılan haberlerin hukuki muhatabı Yeni Alanya Gazetesi değil haberi geçen ajanstır.