banner391
banner405

AGC’den gazetecilere büyük destek

GAZETECİ Aynur Özgür Tattersall'ın gazetecilere mesleki İngilizce eğitimleri sırasında yardımcı olacak bir kılavuz niteliğindeki 'Türkçe-İngilizce Haber Çeviri Teknikleri' isimli ilk kitabı Alanya Gazeteciler Cemiyeti (AGC) tarafından yayınlandı.

AGC’den gazetecilere büyük destek

banner404
Başbakan Yardımcısı Bülent Arınç, kendisine hediye edilen kitabın gazeteciler için çok faydalı olacağına inandığını söyledi. AGC'yi ziyaret eden Arınç, burada Türkiye Gazeteciler Federasyonu (TGF) Genel Başkanı Atilla Sertel, AGC Başkanı Mehmet Ali Dim ve basın mensuplarıyla bir araya geldi. Ziyaret sırasında gazetecilerin mesleki sorunlarını dinleyen Arınç, aynı zamanda kendisine sunulan yeni projeleri de inceledi. 
TGF Başkanı Sertel ile TGF (TGF) Genel Başkan Yardımcısı ve AGC Başkanı Dim, ulusal ve yerel gazeteciler ile gazeteci adaylarının İngiltere’de mesleki İngilizce eğitim almalarına imkan sağlayacak olan bir projeyi Arınç’a sundu.Globalleşen dünyada medya mensuplarının en azından bir yabancı dil bilmelerinin kaçınılmaz olduğunu vurgulayan Sertel, gazeteci Tattersall tarafından hazırlanan projenin öneminden söz etti. Sertel,"Çevremizde olup bitenleri takip edebilmek, gelişen ve değişen dünyaya ayak uydurabilmek, okuyucu ve izleyicilerin de bu değişimden haberdar olmalarını sağlayabilmek için en azından dünyadaki en yaygın dil olan İngilizce’yi bilmek hiç kuşkusuz çok önemlidir. Gazetecinin duygu ve düşüncelerini rahatlıkla ifade edebilecek kadar bir yabancı dile hakim olması gerekir. Gazeteci yabancı gazete ve yayınları de takip edebilmelidir. Çünkü gazeteci sadece yaşadığı ülkedeki gelişmelerden değil, dünyadaki gelişmelerden de haberdar olmalıdır.Türk basınında bu konudaki büyük bir açığın giderilmesi adına, uzun ve titiz bir çalışma sonunda özel ve daha önce hiç gerçekleştirilmemiş bir eğitim programı ile karşılaştık. Kurs, The Times, Independent, Bloomberg, Daily Mail, Guardian’ın yanı sıra, SKY NEWS, BBC gibi önde gelen gazete ve televizyonların muhabirlerinin de aralarında bulunduğu bir eğitmen profiline sahip. 5 aylık bir döneme yayılmış olan eğitim programında hedef, Türk basınında çalışan gazetecilerin İngilizce diline hakim olmalarını sağlayarak mesleklerini dünya standartlarında yapabilmelerine katkıda bulunmak" dedi. 
TÜRK GAZETECİLER OXFORDLU OLACAK
Başbakan Yardımcısı Arınç ise ulusal ve yerel gazetecilerin mesleki eğitimlerinde Avrupa Birliği (AB) standartlarına ulaşması için her türlü projeyi desteklediklerini ifade ederek, yerel gazetecilerin de yabancı dil eğitimi almaları konusunu çok önemsediklerini söyledi.Konuyla ilgili hali hazırda Oxford Üniversitesi ile bir çalışma yaptıklarını ve kademeli olarak gazetecilerin mesleki yabancı dil eğitimi almalarını sağladıklarını belirten Arınç, Amerika’da da benzer bir proje hazırlığı içinde olduklarını ve Sertel’in sunduğu projeyi de inceleyeceğini kaydetti.
ARINÇ, DHA MUHABİRİNİ KUTLADI
Arınç, Doğan Haber Ajansı (DHA) Londra Muhabiri Tattersall’ın 'Türkçe-İngilizce Haber Çeviri Teknikleri' isimli ilk kitabına yoğun ilgi gösterdi. DHA muhabirinden kitap hakkında bilgi alan Arınç, kitabın gazeteciler için çok faydalı olacağına inandığını söyledi.
Yaklaşık 10 dakika süren sohbetin ardından Arınç, DHA muhabirinin kendisine hediye ettiği imzalı kitapı gazetecilere göstererek hatıra fotoğrafı çektirdi. 
İNGİLTERE’DE HAZIRLANDI
İngilizce’den Türkçe’ye Haber Çevirisi Teknikleri, radyo, televizyon ve gazetelerin dış haberler servisinde çalışan aktif gazeteciler, iletişim fakültelerinde gazetecilik öğrenimi gören geleceğin gazetecilerinin yanı sıra İngilizce öğrenirken ek kaynaklara ihtiyaç duyanlar ve Türkçe-İngilizce çeviri yeteneğini geliştirmek isteyenler için de oldukça kullanışlı ve yol gösterici bir el kitabı.
İngilizce’den Türkçe’ye açıklamalı ve uygulamalı haber çevirileri, haber çevisi sırasında dikkat edilmesi gereken hususlar, İngilizce’den Türkçe’ye haber manşetlerinden örnekler, İngiliz kurum ve kuruluşlarının Türkçe karşılıkları kitabın içeriğini oluşturuyor.
Deneyimli gazeteci Tattersall, konuya ilişkin yaptığı açıklamada, "Bu kitap, Türkiye’nin saygın haber ajansları ve gazetelerinin İngiltere temsilcilerinin deneyimlerinden faydalanılarak, uzun yıllar alan çok titiz bir çalışma ve deneyim süreci içinde hazırlandı. Yurtdışında çalışan gazetecilerin karşılaştıkları sorunlar ve edindikleri deneyimlerin aktarıldığı kitabın, özellikle iletişim fakültesi öğrencileri ile deneyimli gazeteciler ve İngilizce ile ilgilenen her okura faydalı bir kaynak olacağını umuyorum. Birçok dilbilgisi ve çeviri kitabında bulunmayan çok sayıdaki haber, sistemli bir çalışma sonucunda bu kitabın kapsamına alınmıştır. Zengin örnekleriyle pratik yapma şansı tanıyan bu yeni ve çağdaş yardımcı kitabın, büyük bir açığı kapatacağına ve İngilizce ile ilişkili herkes için vazgeçilmez bir kaynak olacağı kanısındayım. Kitabın hazırlanmasında ve basımında büyük emeği geçen Alanya Belediye Başkanı Hasan Sipahioğlu ve TGF Genel Başkan Yardımcısı, AGC Başkanı Dim'e çok teşekkür ederim” şeklinde konuştu. 
D&R’DA SATIŞA SUNULDU
AGC'nin katkılarıyla basımı gerçekleştirilen kitap, Final Dağıtım tarafından kültür sanat ve eğlence dünyası D&R mağazaları ve www.kitapyurdu.com adresinden satışa sunuldu. 

banner355

İlgili Galeriler
Yorum Ekle
İsim
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, pornografik, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.